鴨の羽色/Kamonoha-iro/#00695B/

115日の誕辰和色

鴨の羽色

占い結果

日本語版
特徴1特徴2インスピレーションワード
集中力がある嘘が嫌いキャンドル
英語版(English version)
Characteristic 1Characteristic 2Inspiration Words
I'm focused.I hate lies.candle
中国語版(中文本)
特征1特征2鼓舞人心的话语
我很专注。我讨厌谎言。烛光

【インスピレーションワードとは】あなたの直感の元となるワード、閃き、発想が刺激されるワードです。(宣託師:白龍恵子

誕生日の色が知りたい方は⇒「誕辰和色」へ


BIRTHDAY FRAGRANCE

色の説明

鴨の羽色(かものはいろ)とは、真鴨 まがもの頭の羽色に由来する少し暗い青緑色のことです。別に『鴨羽色』『真鴨色 まがもいろ』とも。色名の出典は古く『万葉集』にその名がみられます。

真鴨はカモ目カモ科に分類される鳥類の一種で、アヒルの原種。冬に飛来する渡り鳥でもあります。日本では古代より食用として狩猟されてきました。ちなみに、真鴨の中でも頭が青緑色なのはオスだけです。

この『鴨の羽色』は『青葉』や『春山』にかかかる枕詞 まくらことばにもなっています。

-読み:かものはいろ-

「水鳥の鴨の羽色の青馬を今日見る人はかぎりなしといふ」

大伴家持『万葉集』巻二十・四四九四

関連する色の紹介

[Explanation of a color]

The Kachiiro, it is a little dark blue-green derived from the feather color of the head of the mallard. Both separately “Kamoba-iro” “Magamo-iro”. Source of color name will be seen that name in the old “Manyoshu”.

Mallard is a kind of birds that are classified in Anseriformes Anatidae, species of duck. It is also the migratory birds flying to the winter. In Japan, we have been hunting for food since ancient times. By the way, the head among the mallard is blue-green is given to only male.

This “Kamonoha-iro” has also become on whether it takes Makurakotoba Makurakotoba to “Aoba” and “Haruyama”.

-read:Kachiiro-

サイト運営者からのお願い

このサイトが気に入った役に立ったと思われた方は、Amazon・楽天で買い物をする際はぜひ下記のバナーをタップしてからお買い物をお願いいたします。

こちらからお買い物をしていただきますと、私に価格の1%相当のポイントが入ります。もちろんその分、高くなるようなことはありません。

いただいたポイントは今後のサイト運営のための書籍代運営費モチベーションにつながりますので、ご協力いただけますと嬉しいです。

Post navigation


Pinterestでシェアする際にご利用ください。

鴨の羽色(Kamonoha-iro)
別パターンの鴨の羽色画像はこちら

注意事項

表示されている色(RGB値)は色の名前に対するおおよそものです。色名によっては広範囲の色を指す場合や文献・書籍等によっては解釈が異なる場合もありますのでご了承ください。 ご利用の環境によっては、色が適切に表示されていない場合があります。

印刷などに伝統色を利用したい場合は、DICグラフィックス株式会社から発売されている日本の伝統色シリーズがオススメです。

DIC 日本の伝統色 第8版


タグ:万葉の色古代の色鳥の羽色

この伝統色名が気に入ったらシェアをお願いします

この記事のタイトルとURLをコピーする

「鴨の羽色」関連の商品

楽天市場での商品検索結果3件ご紹介します。

着物の買い替えをお考えなら、まずは高く売りましょう!鴨の羽色の着物を売る。着物買取情報はこちら!


参考にしている書籍

▲ページの先頭へ戻る