4月27日の誕辰和色
占い結果
日本語版特徴1 | 特徴2 | インスピレーションワード |
---|---|---|
順応性が高い | 敵を作らない | 浜辺 |
Characteristic 1 | Characteristic 2 | Inspiration Words |
---|---|---|
Highly adaptable. | We don't make enemies. | beach |
特征1 | 特征2 | 鼓舞人心的话语 |
---|---|---|
适应性强。 | 我们不树敌。 | 滩 |
【インスピレーションワードとは】あなたの直感の元となるワード、閃き、発想が刺激されるワードです。(宣託師:白龍恵子)
誕生日の色が知りたい方は⇒「誕辰和色」へ
色の説明
花緑青(はなろくしょう)とは、明るく渋い青緑色のことです。十九世紀初めのパリで生産された酢酸銅 と亜砒酸銅 の複塩 による緑系の人工顔料『パリス・グリーン』の色で、青みの濃い『緑青 』ということから日本では『花緑青』と呼ばれるようになりました。我が国で青色を意味する「花(花色)」を冠して、旧来の『緑青』と区別しています。
『花緑青』の顔料は、海外では絵具や建築用塗料として盛んに利用されていましたが、有毒で、しかもヒ素に由来する強い毒性を持っているため、顔料としては次第に使われなくなり、現在では色名だけが残りました。
ちなみに、花緑青の海外での呼び名は、パリス・グリーンの他に、ドイツのシュバインフルトで工業生産されたことから『シュバインフルト・グリーン』や、その鮮やかな色合から『エメラルドグリーン』とも呼ばれています。
-読み:はなろくしょう-
関連する色の紹介
[Explanation of a color]
The Hanarokusho, is a bright, cool blue-green. Ten by the color of the ninth century green-based artificial pigment by-produced copper acetate and arsenite copper double salt at the beginning of the Paris “Paris Green”, in Japan from the fact that the blueness of the dark “Rokusho” so called “Hanarokusho” became. Bear the “Hana”, which means blue in Japan, to distinguish them from traditional Rokusho.
Pigment of Hanarokusho is, in the overseas had been actively used as a paint and architectural coatings, toxic, and since you have a strong toxicity derived from arsenic, no longer increasingly used as a pigment, in the current color name only it was remaining.
By the way, the nickname of overseas Hanarokusho, in addition to the Paris Green, and “Schweinfurt Green” because it was industrial production in Schweinfurt, Germany, is also referred to as the “emerald green” from its vivid shades .
-read: Hanarokusho-